Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  661

Non dubitare, si vera deferantur, quin prima luce, ubi ventum in concilium sit, instructus cum coniuratorum manu armatusque venturus sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolina.a am 12.03.2024
Es ist nicht zu bezweifeln, wenn wahre Dinge berichtet werden, dass er bei Tagesanbruch, wenn man in den Rat gekommen sein wird, mit einer Schar von Verschworenen ausgerüstet und bewaffnet erscheinen wird.

von malik.y am 25.10.2016
Er zweifelte nicht daran, dass er, falls die Berichte wahr seien, bei Tagesanbruch bewaffnet und in Begleitung einer Gruppe von Verschwörern zur Ratsversammlung erscheinen würde.

Analyse der Wortformen

armatusque
armare: bewaffnen, ausrüsten
usque: bis, in einem fort
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
coniuratorum
coniurare: sich verschwören
coniuratus: vereidigt, vereidigt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deferantur
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
dubitare
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instructus
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quin
quin: dass, warum nicht
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ventum
venire: kommen
ventus: Wind
venturus
venire: kommen
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum