Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  393

Equitatu immisso mediam turbaverat hostium aciem, quam, dum se cornua latius pandunt, parum apte introrsum ordinibus firmaverant; turbatos pedes invasit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian.852 am 21.11.2015
Nachdem er seine Kavallerie entsandt hatte, störte er das Zentrum des Feindes, das nach innen schwach befestigt und dessen Flügel zu weit ausgedehnt waren; dann griff er deren desorganisierte Infanterie an.

von joel.916 am 05.11.2021
Nachdem er die Reiterei entsandt hatte, hatte er die mittlere Schlachtreihe der Feinde in Unordnung gebracht, die, während sich ihre Flügel weiter ausdehnten, ihre Reihen nach innen unzureichend verstärkt hatten; er griff die verwirrten Fußsoldaten an.

Analyse der Wortformen

Equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
immisso
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
turbaverat
turbare: stören, verwirren
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
cornua
cornu: Flügel, Horn
latius
latius: EN: Latin
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
pandunt
pandere: ausbreiten
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
apte
apere: anbringen, fixieren, verbinden
apisci: EN: reach, obtain, win (lawsuit)
apte: EN: closely, snugly, so to fit tightly/exactly
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
introrsum
introrsum: nach innen zu, inwards internally
ordinibus
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
firmaverant
firmare: befestigen
turbatos
turbare: stören, verwirren
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
invasit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum