Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  417

Pavor ingens in urbe, metuque mutuo suspensa erant omnia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole.909 am 29.10.2015
Die Stadt war von enormer Angst umklammert, und alles erstarrte durch die gegenseitige Furcht der Menschen.

von valeria.v am 13.05.2014
Große Angst herrschte in der Stadt, und durch gegenseitige Furcht waren alle Dinge wie erstarrt.

Analyse der Wortformen

Pavor
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
metuque
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
que: und
mutuo
mutuare: leihen, borgen
mutuus: geborgt, gegenseitig
suspensa
suspendere: aufhängen, anhängen
suspensus: emporgehoben, light
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum