Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  174

Tum demum coactus cum multa indignitate prensabat singulos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paul842 am 31.08.2023
Schließlich gezwungen zu handeln, ging er widerwillig umher und sprach einzelne Personen an, sehr zum Missfallen seiner selbst.

von keno.j am 15.07.2014
Schließlich, gezwungen und mit großer Verbitterung, sprach er einzeln bei verschiedenen Personen vor.

Analyse der Wortformen

coactus
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
indignitate
indignitas: Unwürdigkeit
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
prensabat
prensare: greifen, fassen, ergreifen, festklammern an, greifen nach
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum