Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  247

Romam prima luce venientes procul speciem hostium praebuere; aequi aut volsci venire visi sunt; deinde ubi vanus terror abiit, accepti in urbem agmine in forum descendunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi825 am 28.03.2018
Als sie bei Tagesanbruch Rom näher kamen, wirkten sie aus der Ferne wie Feinde; die Menschen dachten, es seien die Aequi oder Volsci, die zum Angriff kämen. Doch als dieser grundlose Schrecken verflogen war, wurden sie in die Stadt gelassen und marschierten in Formation zum Forum.

von tim.p am 18.08.2016
Bei Tagesanbruch kamen sie nach Rom und erschienen aus der Ferne wie Feinde; man glaubte, die Aequi oder Volsci kämen; dann, als die grundlose Angst verging, wurden sie in die Stadt aufgenommen und zogen in Formation in das Forum hinab.

Analyse der Wortformen

Romam
roma: Rom
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
venientes
venire: kommen
procul
procul: fern, weithin, weit weg
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
praebuere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
aequi
aequi: Fläche
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
volsci
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen
venire
venire: kommen
visi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vanus
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
terror
terror: Schrecken, Furcht
abiit
abire: weggehen, fortgehen
accepti
accepti: Einnahme
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
descendunt
descendere: herabsteigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum