Iam se ad prohibenda circumdari opera aequi parabant cum ab interiore hoste proelio coepto, ne per media sua castra fieret eruptio, a munientibus ad pugnantes introrsum versi vacuam noctem operi dedere, pugnatumque cum consule ad lucem est.
von tom959 am 21.11.2021
Nunmehr rüsteten sich die Aequi, um die Umzingelungsarbeiten zu verhindern, als, nachdem von einem inneren Feind die Schlacht begonnen worden war, um einen Durchbruch durch die Mitte ihres Lagers zu verhindern, sie sich von den Befestigenden ab und zu den Kämpfenden im Inneren wandten und die leere Nacht dem Werk überließen, und bis zum Morgengrauen mit dem Konsul gekämpft wurde.
von mariam.842 am 21.09.2019
Die Aequi waren dabei, die Umzingelung ihrer Position zu verhindern, als innerhalb ihrer Linien ein Kampf ausbrach. In Sorge vor einem Durchbruch durch die Mitte ihres Lagers wandten sie ihre Aufmerksamkeit von den Verteidigungsarbeiten zum Kampf gegen die innere Bedrohung. Dies ließ die Nacht frei für Bauarbeiten, und die Schlacht mit dem Konsul dauerte bis zum Tagesanbruch.