Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  041

Consul cum aliquotiens per omnem hostium agrum infesto agmine populabundus isset, cum ingenti laude praedaque romam rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika.852 am 20.10.2022
Der Konsul, der mehrmals durch das gesamte Feindesland mit feindlicher Streitmacht ziehend plünderte, kehrte mit großem Ruhm und Beute nach Roma zurück.

von lanah.826 am 02.08.2015
Nachdem er mehrmals durch feindliches Gebiet mit seinem Heer gezogen war und alles auf seinem Weg zerstörte, kehrte der Konsul mit großer Ehre und einer großen Menge Beute nach Rom zurück.

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
aliquotiens
aliquotiens: mehrmals, einige Male
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
infesto
infestare: beunruhigen
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
isset
ire: laufen, gehen, schreiten
laude
laus: Ruhm, Lob
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
populabundus
populabundus: auf Verwüstung bedacht, devastating
praedaque
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
que: und
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
romam
roma: Rom

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum