Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  293

Tumultus causa fuit, quem ab aequis et volscis latini atque hernici nuntiarant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie833 am 21.02.2018
Der Grund des Tumults war, welchen die Latiner und Herniker von den Aequern und Volskern angekündigt hatten.

von malin.d am 05.09.2020
Es gab einen Aufstand, den die Latiner und Herniker gemeldet hatten, der von den Aequern und Volskern ausgehe.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aequis
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
latini
latinus: lateinisch, latinisch
nuntiarant
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
volscis
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum