Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  512

Creati tribuni consulari potestate omnes patricii, l· quinctius cincinnatus tertium l· furius medullinus iterum m· manlius a· sempronius atratinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
patricii
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
cincinnatus
cincinnatus: Lockenkopf
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
medullinus
medulla: Mark, kernel
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
manlius
manlius: EN: Manlian
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
sempronius
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum