Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  119

Quorum adeo incredibilem amentiam fuisse ut multo veri similius sit compecto eam rem et communi fraude patriciorum actam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien928 am 07.08.2021
Ihre angebliche Torheit war so unglaublich, dass es viel wahrscheinlicher ist, dass die ganze Sache als Teil einer gemeinsamen Verschwörung der Patrizier inszeniert wurde.

von sam9931 am 11.04.2020
Deren Torheit derart unglaublich war, dass es viel wahrscheinlicher ist, dass diese Angelegenheit durch Absprache und gemeinsamen Betrug der Patrizier ausgeführt wurde.

Analyse der Wortformen

actam
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
amentiam
amentia: Wahnsinn, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Verrücktheit
communi
commune: Gemeinde, Gemeingut, öffentlicher Besitz, öffentliche Rechte, öffentliche Plätze, öffentliche Interessen
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
compecto
compecisci: EN: make an agreement/arrangement/compact
compectum: EN: agreement/compact
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fraude
fraus: Betrug, Täuschung
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
incredibilem
incredibilis: unglaublich
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
patriciorum
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
similius
similis: ähnlich
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
veri
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum