Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  028

Quanto tandem, si quicquam in vobis, non dico civilis, sed humani esset, favere vos magis et quantum in vobis esset indulgere potius comitati patrum atque obsequio plebis oportuit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.z am 23.12.2023
Wie viel angemessener wäre es gewesen, wenn Sie überhaupt einen Sinn für bürgerliche Pflicht - oder auch nur grundlegende Menschlichkeit - besäßen, mehr Unterstützung zu zeigen und alles in Ihrer Macht Stehende zu tun, um die Zusammenarbeit zwischen den Senatoren und dem einfachen Volk zu fördern.

Analyse der Wortformen

Quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
si
si: wenn, ob, falls
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
vobis
vobis: euch
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
sed
sed: sondern, aber
humani
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
favere
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
vos
vos: ihr, euch
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
et
et: und, auch, und auch
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
vobis
vobis: euch
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
indulgere
indulgere: nachsichtig
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
comitati
comitare: begleiten, einhergehen
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, courtesy
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
patrum
pater: Vater
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
obsequio
obsequium: Gehorsam, Folgsamkeit, Einhaltung, Abhängigkeit
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
oportuit
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum