Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  240

Sunt qui per duumviros, qui de perduellione anquirerent creatos, auctores sint damnatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malte.d am 25.10.2017
Es gibt Quellen, die berichten, dass er durch die Duumviri verurteilt wurde, welche, nachdem sie eingesetzt worden waren, Untersuchungen wegen Hochverrats durchführen sollten.

Analyse der Wortformen

anquirerent
anquirere: EN: seek, search diligently after, inquire into, examine judicially
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
creatos
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
damnatum
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
de
de: über, von ... herab, von
duumviros
duumvir: EN: two man board/court (usu. pl.)
per
per: durch, hindurch, aus
perduellione
perduellio: Hochverrat
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum