Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  304

Victus igitur patientia hostium senatum eorum vocari iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin8845 am 07.05.2017
Besiegt durch die Geduld der Feinde, befahl er, deren Senat zu rufen.

von linnea.c am 17.08.2020
Von der Geduld des Feindes überwunden, befahl er, deren Senat einzuberufen.

Analyse der Wortformen

eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
patientia
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd
patientia: Ausdauer, Geduld, Ertragen
senatum
senatus: Senat
Victus
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum