Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  156

Nec alius post m· furium quam c· sulpicius iustiorem de gallis egit triumphum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.909 am 06.05.2017
Weder einer nach M. Furius noch sonst jemand feierte einen gerechteren Triumph über die Gallier als C. Sulpicius.

von estelle839 am 27.10.2023
Seit Marcus Furius hatte niemand einen gerechteren Triumph über die Gallier gefeiert als Gaius Sulpicius.

Analyse der Wortformen

alius
alius: der eine, ein anderer
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
de
de: über, von ... herab, von
egit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
furium
fur: Dieb, Räuber
furs: EN: thief, robber
gallis
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
iustiorem
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum