Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  176

Inde terror maximus fuit quod sacerdotes eorum facibus ardentibus anguibusque praelatis incessu furiali militem romanum insueta turbaverunt specie.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.s am 14.12.2014
Daher war der größte Schrecken, weil ihre Priester mit brennenden Fackeln und Schlangen, die vor ihnen getragen wurden, durch ihren rasenden Vormarsch den römischen Soldaten mit dem ungewöhnlichen Anblick störten.

von helene.j am 01.09.2019
Dies verursachte panischen Schrecken, weil ihre Priester die römischen Truppen in rasendem Angriff terrorisierten, indem sie brennende Fackeln schwangen und Schlangen trugen und so ein erschreckendes Spektakel schufen, das diese noch nie zuvor gesehen hatten.

Analyse der Wortformen

anguibusque
anguis: Schlange, serpent
que: und
ardentibus
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, flaming, glowing, fiery
ardere: brennen
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
facibus
fax: Fackel, Flamme
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furiali
furialis: wütend, mad
incessu
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
incessere: EN: assault, attack
incessus: Gang, das Einherschreiten, Gangart
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
insueta
insuescere: sich an etwas gewöhnen
insuetus: ungewohnt, unusual
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
praelatis
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romanum
romanus: Römer, römisch
sacerdotes
sacerdos: Priester, Geistlicher
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
terror
terror: Schrecken, Furcht
turbaverunt
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum