Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  228

Prolatandis igitur comitiis cum dictator magistratu abisset, res ad interregnum rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicolas.952 am 29.07.2022
Da die Wahlen verschoben werden mussten, nachdem der Diktator sein Amt niedergelegt hatte, kehrte die Angelegenheit in ein Interregnum zurück.

von xenia906 am 15.08.2021
Nachdem die Wahlen verschoben und der Diktator sein Amt niedergelegt hatte, fiel der Staat zurück in das Interregnum.

Analyse der Wortformen

Prolatandis
prolatare: EN: lengthen, enlarge
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
magistratu
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
abisset
abire: weggehen, fortgehen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
interregnum
interregnum: Zwischenregierung
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum