Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  294

Postremo cum litoribus arcerentur, aqua etiam praeter cetera necessaria usui deficiente italiam reliquere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam846 am 27.06.2020
Schließlich, als sie von den Küsten abgehalten wurden und ihnen selbst Wasser neben anderen notwendigen Dingen ausging, verließen sie Italien.

von collin.d am 08.09.2015
Schließlich verließen sie Italien, da sie vom Erreichen der Küstenlinie abgeschnitten waren und ihnen Wasser sowie andere Grundversorgungsgüter ausgingen.

Analyse der Wortformen

Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
litoribus
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
arcerentur
arcere: abwehren, abhalten, hindern
aqua
aqua: Wasser
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
deficiente
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
italiam
italia: Italien
reliquere
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum