Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  412

Incertos quid agerent nox oppressit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.859 am 22.06.2015
Die Nacht überholte sie, ungewiss was sie tun sollten.

von emilie879 am 23.08.2014
Die Nacht brach herein, während sie noch unschlüssig waren, was sie tun sollten.

Analyse der Wortformen

agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
Incertos
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
nox
nox: Nacht
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum