Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  087

Ut me omnes inquit, pater, tuo sanguine ortum vere ferrent, provocatus equestria haec spolia capta ex hoste caeso porto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amy.8839 am 20.07.2015
Damit alle Männer, Vater, mich wahrhaft als aus deinem Blute geboren bezeugen, trage ich – herausgefordert – diese Reiterspolia, erbeutet von einem erschlagenen Feind.

von jamy976 am 02.08.2021
Vater, sagte er, um zu beweisen, dass ich wahrhaft dein Sohn bin, habe ich die Herausforderung angenommen und bringe nun diese erbeuteten Kavalleriespolia von dem Feind, den ich getötet habe.

Analyse der Wortformen

Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
me
me: mich
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
pater
pater: Vater
tuo
tuus: dein
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
ortum
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
ferrent
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
provocatus
provocare: hervorrufen
equestria
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
spolia
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
spolium: Beute, Gewinn, Raub
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
caeso
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
gaesum: Wurfspieß
kaeso: EN: Kaeso/Caeso (Roman praenomen)
Caeso: Caeso (Pränomen)
porto
portare: tragen, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum