Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  304

Trepidi magistratus missis ad arcem exploratoribus cum tela et armatos tenere arcem multiplicato numero audirent, avertunt animos a spe reciperandae arcis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor.d am 21.05.2016
Nach dem Entsenden von Späher zur Festung erfuhren die besorgten Beamten, dass sie von einer noch größeren Anzahl bewaffneter Männer besetzt war, und sie verloren jede Hoffnung, sie zurückzuerobern.

Analyse der Wortformen

Trepidi
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arcem
arcs: Burg, Festung
exploratoribus
explorator: Kundschafter, Spion
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
et
et: und, auch, und auch
armatos
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
arcem
arcs: Burg, Festung
multiplicato
multiplicare: EN: multiply
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
audirent
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
avertunt
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
spe
spes: Hoffnung
reciperandae
reciperare: EN: restore, restore to health
arcis
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum