Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  418

Nemo id ius esse, quod postremo populus iussisset, sciit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian916 am 19.11.2024
Niemand wusste, was als Recht galt, was der Volksbeschluss zuletzt angeordnet hatte.

von diana.n am 24.10.2017
Niemand wusste, dass das, was das Volk zuletzt angeordnet hatte, automatisch Gesetz werden würde.

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
iussisset
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Nemo
nemo: niemand, keiner
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sciit
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum