Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  550

Stipendium exercitu romano ab hoste in eum annum pensum et binae tunicae in militem exactae; ea merces indutiarum fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal.k am 28.04.2019
Der Feind zahlte der römischen Armee für dieses Jahr Tribut und musste zwei Tuniken für jeden Soldaten bereitstellen; dies war der Preis für die Sicherung des Waffenstillstands.

von sofie.y am 05.11.2015
Die Zahlung für die römische Armee wurde vom Feind für jenes Jahr entrichtet und zwei Tuniken pro Soldat wurden eingezogen; das war der Preis des Waffenstillstands.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
binae
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exactae
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indutiarum
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
merces
mergere: versenken, eintauchen
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
merx: Ware
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
pensum
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
pensum: Tagewerk, Arbeit, Aufgabe, Hausaufgabe
romano
romanus: Römer, römisch
Stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
tunicae
tunica: Tunika, Unterkleid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum