Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  155

Cn· fulvi consulis clara pugna in samnio ad bovianum haudquaquam ambiguae victoriae fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambiguae
ambiguus: schwankend, zweideutig, doubtful, ambiguous, wavering, fickle
bovianum
bos: Rind, Kuh, Ochse
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
Cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fulvi
fulvus: braungelb, reddish yellow
haudquaquam
haudquaquam: keineswegs, in no way
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
victoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum