Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  031

Itaque propter eos tumultus dictus m· valerius maximus dictator magistrum equitum sibi legit m· aemilium paulum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.878 am 08.08.2023
Daher wurde Marcus Valerius Maximus wegen dieser Unruhen zum Diktator ernannt und wählte Marcus Aemilius Paulus zu seinem Reiterführer.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
dictus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
valerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
equitum
eques: Reiter, Ritter
sibi
sibi: sich, ihr, sich
legit
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
aemilium
aemilius: EN: Aemilian
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum