Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  553

Instare romanus a cornu utroque, a media acie et caedere deorum hominumque attonitos metu; repugnatur segniter, ut ab iis quos timor moraretur a fuga.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.q am 29.06.2021
Die Römer drangen von beiden Flanken und aus der Mitte vor und metzelten Feinde nieder, die vor Schrecken vor Göttern und Menschen wie gelähmt waren. Der Widerstand war schwach, wie von Menschen, die vor Angst gehindert wurden zu fliehen.

Analyse der Wortformen

Instare
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
romanus
romanus: Römer, römisch
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
utroque
utroque: auf beiden Seiten, nach beiden Seiten
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
et
et: und, auch, und auch
caedere
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
deorum
deus: Gott
hominumque
homo: Mann, Mensch, Person
que: und
attonitos
attonare: andonnern, verwirren
attonitus: betäubt, bestürzt, fascinated
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
repugnatur
repugnare: Widerstand leisten
segniter
segniter: EN: half-heartedly
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ab
ab: von, durch, mit
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
moraretur
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum