Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  089

Sabinum advenam, principem nobilitati vestrae, seu attium clausum seu ap· claudium mavoltis, illi antiqui patricii in suum numerum acceperunt: ne fastidieris nos in sacerdotum numerum accipere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caspar.j am 31.03.2024
Der sabinische Neuankömmling, der Begründer Eurer Adelschaft, sei es Attius Clausus oder Appius Claudius, wie Ihr es vorziehen mögt, jene alten Patrizier haben ihn in ihre Reihen aufgenommen: Verschmäht es nicht, auch uns in die Reihen der Priester aufzunehmen.

Analyse der Wortformen

acceperunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
accipere
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
advenam
advena: Ankömmling, Fremdling, Ankömmling, Fremdling, ausländisch, immigrant, visitor from abroad
advenus: ausländisch, fremd, fremdartig
antiqui
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
attium
atta: EN: father (term of respect used when addressing old men)
claudium
claudius: EN: Claudius
clausum
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
clausum: EN: enclosed space
clausus: geschlossen
fastidieris
fastidire: Widerwillen empfinden, verschmähen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nobilitati
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
nos
nos: wir, uns
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
patricii
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
Sabinum
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
sacerdotum
sacerdos: Priester, Geistlicher
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vestrae
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum