Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  094

Consulem iam patrem ciere possum auumque iam poterit filius meus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias8983 am 12.08.2016
Ich kann meinen Vater jetzt Konsul nennen, und bald wird mein Sohn ihn Großvater nennen können.

Analyse der Wortformen

auumque
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
que: und
ciere
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
Consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
meus
meus: mein
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum