Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  130

Aut omnia breviora aliquanto fuere aut saguntum principio anni, quo p· cornelius ti· sempronius consules fuerunt, non coeptum oppugnari est sed captum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin.k am 03.12.2020
Entweder waren alle Dinge etwas kürzer, oder Sagunt wurde zu Beginn des Jahres, in dem Publius Cornelius und Tiberius Sempronius Konsuln waren, nicht erst belagert, sondern sogleich erobert.

Analyse der Wortformen

aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
breviora
brevis: kurz
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
coeptum
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
oppugnari
oppugnare: bestürmen, angreifen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
saguntum
saguntum: Sagunt (spanische Stadt)
sed
sed: sondern, aber
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
ti
ti:
Ti: Tiberius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum