Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  504

Nam cum vix iam per se resisterent decem milibus equitum quattuor milia et fessi integris plerisque, obruti sunt insuper velut nube iaculorum a baliaribus coniecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivian.871 am 22.11.2022
Denn kaum konnten gerade noch viertausend Mann für sich allein gegen zehntausend Reiter standhalten, und erschöpft gegen meist frische Truppen, wurden sie überdies gleichsam von einer Wolke von Wurfspießen der Balearen überrollt.

von Jayden am 29.06.2024
Als ihre viertausend Mann bereits kaum noch Widerstand gegen zehntausend Reiter leisteten und erschöpft waren, dabei meist gegen frische Truppen kämpften, wurden sie schließlich von einer Wolke von Wurfspießen der Balearen-Schleuderer überwältigt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
coniecta
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
coniectare: vermuten, think, imagine, infer, guess, conclude
conjicere: zusammenwerfen, zusammenlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
fessi
fessus: erschöpft, müde
iaculorum
iaculum: Bolzen, Wurfspieß
iaculus: zum Werfen geeignet, darting
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, on top, on top
integris
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
Nam
nam: nämlich, denn
nube
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
obruti
obruere: überschütten
per
per: durch, hindurch, aus
plerisque
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
quattuor
quattuor: vier
resisterent
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum