Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  062

Inde uarios uoltus digredientium ab nuntiis cerneres, ut cuique laeta aut tristia nuntiabantur, gratulantesque aut consolantes redeuntibus domos circumfusos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris.843 am 23.01.2014
Man hätte damals die unterschiedlichen Gesichtsausdrücke der Menschen sehen können, wenn sie die Boten verließen, je nachdem, ob sie gute oder schlechte Nachrichten erhalten hatten, während sich Menschenmengen um diejenigen versammelten, die nach Hause gingen, und entweder Glückwünsche oder Trost anboten.

von xenia957 am 22.08.2024
Dann hätte man die verschiedenen Gesichtsausdrücke derjenigen sehen können, die sich von den Boten entfernten, je nachdem jedem frohe oder traurige Nachrichten verkündet wurden, und Gratulanten oder Trostspender drängten sich um diejenigen, die in ihre Häuser zurückkehrten.

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
uarios
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
uoltus
voltus: EN: face, expression
digredientium
digredi: EN: depart
ab
ab: von, durch, mit
nuntiis
nuntia: Botin
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
cerneres
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cuique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
laeta
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tristia
tristis: traurig
nuntiabantur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
consolantes
consolare: trösten
redeuntibus
redire: zurückkehren, zurückgehen
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
circumfusos
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum