Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (2)  ›  069

Inde uarios uoltus digredientium ab nuntiis cerneres, ut cuique laeta aut tristia nuntiabantur, gratulantesque aut consolantes redeuntibus domos circumfusos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cerneres
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
circumfusos
circumfundere: übergießen
circumfusus: EN: surrounded
consolantes
consolare: trösten
digredientium
digredi: EN: depart
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
laeta
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
nuntiis
nuntia: Botin, EN: female messenger
nuntiabantur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
nuntiis
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
redeuntibus
redire: zurückkehren, zurückgehen
tristia
tristis: traurig
uarios
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
uoltus
voltus: EN: face, expression
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum