Qui cum dicto paruisset congressusque eorum ingentem speciem dictaturae apud ciues sociosque uetustate iam prope oblitos eius imperii fecisset, litterae ab urbe allatae sunt naues onerarias commeatum ab ostia in hispaniam ad exercitum portantes a classe punica circa portum cosanum captas esse.
von tilda865 am 14.05.2023
Als er dem Befehl gefolgt war und ihre Zusammenkunft den Bürgern und Verbündeten, die aufgrund ihres Alters jener Macht schon fast verlustig gegangen waren, einen gewaltigen Eindruck der Diktatur verschafft hatte, wurden Briefe aus der Stadt überbracht, die verkündeten, dass Frachtschiffe, die Vorräte von Ostia nach Hispanien für das Heer transportierten, von der punischen Flotte in der Nähe von Portus Cosanus gefangen genommen worden waren.
von mats.b am 11.12.2023
Nachdem er diesen Anweisungen gefolgt war und ihre Zusammenkunft den Bürgern und Verbündeten die beeindruckende Macht der Diktatur in Erinnerung gerufen hatte, die sie im Laufe der Zeit fast vergessen hatten, trafen Nachrichten aus Rom ein, dass punische Kriegsschiffe Versorgungsschiffe in der Nähe des Hafens von Cosa abgefangen hatten, während diese Proviant von Ostia zur Armee in Spanien transportierten.