Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  161

Tum redintegrata pugna est et eques etiam in hostes emissus; quibus cum impigre numidae concurrissent nec segnior equitum quam peditum pugna esset, iterum in dubium adducta res.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik968 am 04.12.2013
Dann wurde die Schlacht erneuert und auch die Reiterei wurde gegen die Feinde entsandt; als die Numider gegen diese energisch angriffen und das Gefecht der Reiter nicht langsamer war als das der Fußsoldaten, wurde die Situation erneut in Zweifel gezogen.

Analyse der Wortformen

adducta
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adductus: gerunzelt, zusammengezogen
concurrissent
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
emissus
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
eques
eques: Reiter, Ritter
equitum
eques: Reiter, Ritter
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
impigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
numidae
numidae: nomadisierende Berberstämme
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redintegrata
redintegrare: wieder ergänzen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
segnior
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum