Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  237

Haec quoque multitudo stationibus per principes regionum urbis dispositis adiungitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Tony am 11.08.2019
Diese Menschenmenge wird den Wachposten hinzugefügt, die durch die Häuptlinge der Stadtregionen verteilt worden sind.

von mayla.j am 19.08.2021
Diese Menschenmenge schließt sich den Wachposten an, die von ihren Anführern in den Stadtvierteln eingerichtet wurden.

Analyse der Wortformen

adiungitur
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
dispositis
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
per
per: durch, hindurch, aus
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regionum
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
stationibus
statio: Posten, Standort, Stellung
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum