Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  328

Hippocrates atque epicydes postquam capi muros refringique portas uidere, in arcem sese cum paucis recepere; inde clam nocte herbesum perfugiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.g am 27.02.2022
Hippocrates und Epicydes, nachdem sie sahen, wie die Mauern eingenommen und die Tore eingerissen wurden, zogen sich mit wenigen Männern in die Zitadelle zurück; von dort flohen sie heimlich bei Nacht nach Herbesus.

von paul.v am 01.03.2018
Als Hippocrates und Epicydes sahen, dass die Mauern erobert und die Tore eingerissen wurden, zogen sie sich mit einer kleinen Gruppe von Männern in die Zitadelle zurück und flohen dann unter dem Schutz der Dunkelheit nach Herbessus.

Analyse der Wortformen

arcem
arcs: Burg, Festung
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
capi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capus: EN: capon
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Hippocrates
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
hippo: EN: Hippo (town in north Africa)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
nocte
nox: Nacht
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
perfugiunt
perfugere: zu jemanden hinfliehen
portas
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
recepere
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
refringique
que: und
refringere: aufbrechen
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum