Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  320

Non erat conloquii copia, quia multorum animi suspecti omnium curam oculosque eo uerterant ne quid falleret tale admissum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von toni.831 am 09.02.2023
Es bestand keine Gelegenheit zum Gespräch, da die misstrauischen Sinne vieler die Aufmerksamkeit und Blicke aller an diesen Ort gerichtet hatten, damit ja kein solcher Versuch unbemerkt bliebe.

von muhammad.g am 08.10.2014
Es gab keine Möglichkeit zu sprechen, da viele Menschen misstrauisch waren und alle sorgfältig darauf achteten, dass sich so etwas nicht wiederholen würde.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
conloquii
conloquium: EN: talk, conversation
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
quia
quia: weil
multorum
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
suspecti
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
oculosque
oculus: Auge
que: und
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
uerterant
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
falleret
fallere: betrügen, täuschen
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
admissum
admissum: Schuld, Vergehen, offense
admissus: EN: admission, letting in
admittere: zulassen, dulden, gestatten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum