Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  472

Inde uerso repente in iram luctu discurrunt ad arma ac uelut accensi rabie discurrunt ad portas et in hostem neglegenter atque incomposite uenientem incurrunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.b am 24.05.2015
Alsdann, plötzlich vom Kummer in Wut verwandelt, eilen sie in verschiedene Richtungen zu den Waffen und, als wären sie von Raserei entflammt, stürmen sie zu den Toren und werfen sich gegen den nachlässig und ungeordnet herankommenden Feind.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accensi
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
accensere: EN: attach as an attendant to
accensus: Amtsbote, Amtsdiener, Amtsbote
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
discurrunt
discurrere: auseinander laufen, sich zerstreuen
et
et: und, auch, und auch
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incomposite
incomposite: EN: in a clumsy/disorganized manner
incompositus: ungeordnet, disorganized, not in formation (troops)
incurrunt
incurrere: auf jemanden stoßen
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iram
ira: Zorn
luctu
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning
neglegenter
neclegenter: EN: heedlessly, neglectfully, carelessly, neglectfully, carelessly
portas
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
rabie
rabies: Tollwut, Wut
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uenientem
venire: kommen
uerso
verrere: kehren, fegen
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum