Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  540

Enimuero indignum ratus marcellus se, qui hannibalem subnixum uictoria cannensi ab nola reppulisset, his terra marique uictis ab se hostibus cedere, arma propere capere milites et efferri signa iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yan.9982 am 29.11.2016
Marcellus hielt es für unwürdig, vor Feinden zurückzuweichen, die er bereits an Land und See besiegt hatte, besonders da er Hannibal zuvor schon von Nola hatte vertreiben können, obwohl Hannibal noch vom Sieg bei Cannae triumphierte. Daher befahl er seinen Truppen prompt, sich zu bewaffnen und mit ihren Kampfstandarten vorzurücken.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
efferri
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
Enimuero
enimvero: wahrhaftig, certainly
et
et: und, auch, und auch
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
marcellus
marca: Mark
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
que: und
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nola
nola: Stadt in Kampanien;
propere
properus: eilig, speedy
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ratus
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
reppulisset
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
subnixum
subnixus: EN: relying on (w/ABL)
terra
terra: Land, Erde
uictis
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum