Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  362

Sicilia et classis marcello, italia cum bello aduersus hannibalem laeuino euenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya974 am 17.12.2014
Sizilien und die Flotte wurden Marcellus zugeteilt, während Italien und der Krieg gegen Hannibal Laevinus zufielen.

von ina.961 am 09.10.2014
Sizilien und die Flotte fielen an Marcellus, Italien mit dem Krieg gegen Hannibal an Laevinus.

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
euenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
italia
italia: Italien
laeuino
laeva: linke Hand, die Linke
marcello
marca: Mark
Sicilia
sicilia: Sizilien

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum