Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  540

Patefacta deinde porta eos quos in uia ferente ad castra hostium instruxerat emittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luci.833 am 21.10.2019
Nachdem das Tor geöffnet worden war, sendet er diejenigen aus, die er auf dem Weg zu den Lagern der Feinde aufgestellt hatte.

von luzie9899 am 13.12.2019
Nachdem er das Tor geöffnet hatte, sandte er die Truppen aus, die er auf dem Weg zum Lager des Feindes in Stellung gebracht hatte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
emittit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ferente
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instruxerat
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
Patefacta
patefacere: weit öffnen
pateferi: EN: be made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposed
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum