At parte in alia quingentis et per stagnum facilis transitus et in murum adscensus inde fuit; nam neque opere emunitus erat ut ubi ipsius loci ac stagni praesidio satis creditum foret, nec ulla armatorum statio aut custodia opposita intentis omnibus ad opem eo ferendam unde periculum ostendebatur.
von liam.8952 am 20.10.2013
Aber an einem anderen Teil war für fünfhundert Mann sowohl durch den Sumpf ein leichter Durchgang als auch von dort ein Aufstieg auf die Mauer möglich; denn weder war sie durch Werke befestigt, wie man dort aufgrund des Schutzes des Ortes selbst und des Sumpfes genug vertraut hätte, noch war eine Wachstation bewaffneter Männer oder eine Wache entgegengestellt, da alle darauf bedacht waren, Hilfe von dort zu bringen, wo Gefahr gezeigt wurde.
von milena962 am 29.07.2019
Unterdessen fanden in einem anderen Abschnitt fünfhundert Soldaten einen leichten Weg durch den Sumpf und konnten von dort aus mühelos die Mauer erklimmen. Dieser Bereich war nicht befestigt worden, da man sich zu sehr auf den natürlichen Schutz des Geländes und des Sumpfes selbst verlassen hatte. Auch waren dort keine bewaffneten Wachen oder Posten stationiert, da alle Kräfte darauf konzentriert waren, Unterstützung dort zu leisten, von wo die Gefahr zu kommen schien.