Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  082

Priusquam fieret ita futurum compertum ex transfugis fuluius flaccus senatui romam cum scripsisset, uarie animi hominum pro cuiusque ingenio adfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von freya931 am 07.07.2024
Als Fulvius Flaccus dem Senat in Rom schrieb, was er von Überläufern über die bevorstehenden Ereignisse erfahren hatte, reagierten die Menschen auf unterschiedliche Weise, je nach ihrer individuellen Persönlichkeit.

Analyse der Wortformen

adfecti
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
compertum
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
compertum: bekannt geworden, certainty
compertus: bekannt geworden, proved, verified, personal knowledge
cuiusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
flaccus
flaccus: schlapp
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
romam
roma: Rom
scripsisset
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
senatui
senatus: Senat
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
transfugis
transfuga: Überläufer
transfugere: zum Feind überlaufen
uarie
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum