Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  086

Romam cum eo exercitu qui ad urbem esset iouem foederum ruptorum ab hannibale testem deosque alios defensuros esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy.w am 17.03.2021
Rom wollte mit jenem Heer, das in der Stadt war, Jupiter als Zeugen der von Hannibal gebrochenen Verträge und die anderen Götter zur Verteidigung aufrufen.

von muhammet.b am 24.11.2018
Jupiter und die anderen Götter würden Rom zusammen mit dem in der Stadt stationierten Heer verteidigen, als Zeugen der von Hannibal gebrochenen Verträge.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
defensuros
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
deosque
deus: Gott
que: und
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
foederum
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
hannibale
hannibal: EN: Hannibal
iouem
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Romam
roma: Rom
ruptorum
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
ruptor: Verletzer
testem
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum