Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  178

Signa militaria quattuor de ala prima quae fugit, duo de legione quae cedentibus sociis successerat amissa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyn.b am 23.09.2018
Vier militärische Feldzeichen gingen vom ersten Kavallerie-Flügel, der floh, verloren, sowie zwei weitere von der Legion, die den zurückweichenden Verbündeten zu Hilfe gekommen war.

von ole901 am 31.03.2023
Vier Militärstandarten von der ala prima, die floh, sowie zwei Standarten von der Legion, die den zurückweichenden Verbündeten zu Hilfe gekommen war, gingen verloren.

Analyse der Wortformen

ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
amissa
amittere: aufgeben, verlieren
cedentibus
cedens: nachgiebig, zurückziehend, aufgebend, widerstandslos
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
de
de: über, von ... herab, von
duo
duo: zwei, beide
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quattuor
quattuor: vier
Signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
successerat
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum