Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  550

His anxii curis homines digredientes in prouincias consules prosecuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie868 am 14.08.2023
Von Sorgen geplagt, folgten die Menschen den Konsuln, die in die Provinzen aufbrachen.

von jana.875 am 16.06.2018
Von diesen Sorgen beunruhigt, begleiteten die Menschen die Konsuln auf ihrem Weg in ihre Provinzen.

Analyse der Wortformen

anxii
anxius: ängstlich
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
curis
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
cures: EN: spear
curis: Lanze, Lanze
digredientes
digredi: EN: depart
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prosecuti
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum