Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  040

Extremis finibus carthaginiensium circa ipsa moenia uticae praedae actae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna825 am 24.08.2021
Von den äußersten Grenzen der Karthager, rund um die Mauern von Utica, wurde Beute vertrieben.

von jonna.o am 04.09.2021
Überfälle wurden bis an die Mauern von Utica in den entlegensten Gebieten des karthagischen Territoriums durchgeführt.

Analyse der Wortformen

actae
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
carthaginiensium
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
Extremis
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
praedae
praeda: Beute
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uticae
utica: EN: Utica

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum