Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  593

Itaque q· fuluius, qui consul quater et censor fuerat, postulauit a consule ut palam in senatu diceret permitteretne patribus ut de prouinciis decernerent staturusque eo esset quod censuissent an ad populum laturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nika9987 am 15.12.2016
So forderte Quintus Fulvius, ein ehemaliger vier Mal gewählter Konsul und Zensor, den Konsul auf, im Senat öffentlich zu erklären, ob er den Senatoren erlaube, über die Provinzen zu entscheiden, und ob er deren Entscheidung akzeptieren oder die Angelegenheit zur Volksabstimmung bringen würde.

von charlotte956 am 11.01.2022
Und so forderte Quintus Fulvius, der viermal Konsul und Zensor gewesen war, vom Konsul, dass er offen im Senat erkläre, ob er den Senatoren erlaube, über die Provinzen zu entscheiden, und ob er bei dem stehen werde, was sie beschlossen hätten, oder ob er es vor das Volk bringen werde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
censor
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
censuissent
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
decernerent
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
laturus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
patribus
pater: Vater
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
postulauit
postulare: fordern, verlangen
prouinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quater
quater: viermal
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
senatu
senatus: Senat
staturusque
stare: stehen, stillstehen
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum