Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  215

Nam ad eum quoque legati ab carthagine reuocantes in africam, iis forte diebus quibus ad magonem, uenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.f am 04.04.2021
Denn zu ihm kamen auch Gesandte aus Karthago, die ihn nach Afrika zurückholten, an eben jenen Tagen, an denen sie zu Mago kamen.

von joris.d am 06.01.2014
Auch Gesandte aus Karthago kamen zu ihm und riefen ihn zufällig an denselben Tagen wie Mago nach Afrika zurück.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
africam
africa: Afrika
africus: EN: African
carthagine
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
karthago:
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
magonem
magus: Magier
nare: schwimmen, treiben
Nam
nam: nämlich, denn
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
reuocantes
revocare: zurückrufen
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum