Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  257

Datae triremes duae cum ad bagradam flumen peruenissent unde castra romana conspiciebantur carthaginem rediere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friedrich.903 am 02.10.2014
Zwei Kriegsschiffe wurden ausgesandt, aber als sie den Bagradas-Fluss erreichten und von dort aus das römische Lager erblickten, kehrten sie nach Karthago zurück.

von ina842 am 30.05.2024
Zwei Trieren, die gegeben worden waren, kehrten nach ihrer Ankunft am Bagrada-Fluss, von wo aus das römische Lager sichtbar war, nach Karthago zurück.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
carthaginem
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
karthago:
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conspiciebantur
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Datae
dare: geben
duae
duo: zwei, beide
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
peruenissent
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
rediere
redire: zurückkehren, zurückgehen
romana
romanus: Römer, römisch
triremes
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum