Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  031

Haec relata scipioni spem fecerant castra hostium per occasionem incendendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana871 am 02.06.2019
Diese Berichte hatten bei Scipio die Hoffnung geweckt, das Lager der Feinde bei günstiger Gelegenheit in Brand zu setzen.

von luis.878 am 26.08.2015
Diese Berichte gaben Scipio die Hoffnung, dass er das Lager der Feinde niederbrennen könnte, wenn sich die richtige Gelegenheit ergäbe.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
relata
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scipioni
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
spem
spes: Hoffnung
fecerant
facere: tun, machen, handeln, herstellen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
per
per: durch, hindurch, aus
occasionem
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
incendendi
incendere: anzünden, anfeuern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum